OKO PLANETE
RUKOPISI
Šestovekovna tajna
Matematičari sa RAS instituta za primenjenu matematiku, Rusija, zaključili su da je Vojničev rukopis pisan na dva različita jezika i da su samoglasnici izostavljeni, javlja RIA. Stručnjaci su ranije mislili da je nemogu- će dešifrovati ovaj srednjevekovni spis, piše portal rbth.com. Rukopis, koji se čuva u biblioteci univerziteta Jejl, predstavlja ilustrovani srednjovekovni kodeks, delo nepoznatog autora, najverovatnije poreklom iz severne Italije. Smatra se da je nastao izme- đu 1404. i 1438. godine. Istraživači su punih šest vekova pokušavali da odgonetnu značenje ove knjige, ali je tekst obeshrabrivao i najinteligentnije umove.
Rukopis je nazvan po trgovcu antikvarnim knjigama Vilfridu Vojniču (1865- 1930), koji je pronašao tu knjigu 1912, u vili Mondragone, nedaleko od Rima. Osim teksualnog dela, manuskript sadrži više od 200 ilustracija. Polovina je vezana za biljke dok se preostali deo odnosi na farmaceutske, biološ- ke i astronomske teme. Upravo to navelo je istraživače da pomisle da je reč u nekoj vrsti medicinskog priručnika. Nakon statističke analize teksta, ruski stručnjaci došli su do zaključka da je enkriptovana na sledeći način: samoglasnici i razmaci između slova su uklonjeni iz teksta.
Šezdeset odsto teksta je, prema njihovoj proceni, napisano na engleskom i nemačkom jeziku, dok je drugi deo pisan na nekom od romanskih jezika -italijanskom ili španskom, pa čak i latinskom. „Ipak, ne znam zašto je značenje samog teksta toliko bitno kada se, sudeći prema ilustracijama, objašnjava u koje doba godine je potrebno posaditi seme maka da biste od njega kasnije dobili opijum”, kaže Juri Orlov, jedan od koautora strije. On je dodao da je nemoguće rekonstruisati ceo tekst jer odsustvo samoglasnika ostavlja prostora za različite interpretacije najvažnijih reči.
Kompletni tekstove sa slikama i prilozima potražite u magazinu
"PLANETA" - štampano izdanje ili u ON LINE prodaji Elektronskog izdanja
"Novinarnica"
|